// ** I18N // Calendar EN language // Author: Mihai Bazon, // Encoding: any // Distributed under the same terms as the calendar itself. // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please // include your contact information in the header, as can be seen above. // full day names Calendar._DN = new Array ("Domenica", "Lunedì", "Martedì", "Mercoledì", "Giovedì", "Venerdì", "Sabato", "Domenica"); // Please note that the following array of short day names (and the same goes // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here // for exemplification on how one can customize the short day names, but if // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: // // Calendar._SDN_len = N; // short day name length // Calendar._SMN_len = N; // short month name length // // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not // present, to be compatible with translation files that were written before // this feature. // short day names Calendar._SDN = new Array ("Dom", "Lun", "Mar", "Mer", "Gio", "Ven", "Sab", "Dom"); // full month names Calendar._MN = new Array ("Gennaio", "Febbraio", "Marzo", "Aprile", "Maggio", "Giugno", "Luglio", "Agosto", "Settembre", "Ottobre", "Novembre", "Dicembre"); // short month names Calendar._SMN = new Array ("Gen", "Feb", "Mar", "Apr", "Mag", "Giu", "Lug", "Ago", "Set", "Ott", "Nov", "Dec"); // tooltips Calendar._TT = {}; Calendar._TT["INFO"] = "a proposito del calendario"; Calendar._TT["ABOUT"] = "DHTML Selettore Data/Time\n" + "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-) "Per le ultime versioni vai a: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" + "Distribuito su licenza GNU LGPL. Vedi http://gnu.org/licenses/lgpl.html per i dettagli." + "\n\n" + "Selezione della data:\n" + "- Usa i bottoni \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" + "- Usa i bottoni " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per selezionare il mese\n" + "- Utilizza il mouse per una selezione rapida."; Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + "Selezione dell'ora:\n" + "- Clicca sull'ora visualizzata per aumentarla\n" + "- o Shift-click per diminuirla\n" + "- o click e trascina a destra o sinistra per la selezione rapida."; Calendar._TT["TOGGLE"] = "Ersten Tag der Woche w\u00e4hlen"; Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec. (tieni premuto per menu)"; Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (tieni premuto per menu)"; Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Vai a oggi"; Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mese succ. (tieni premuto per menu)"; Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anno succ. (tieni premuto per menu)"; Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data"; Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostare"; Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)"; Calendar._TT["MON_FIRST"] = "La settimana inizia al Lunedi"; Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "La settimana inizia alla Domenica"; Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi"; Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi"; // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week // %s will be replaced with the day name. Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Parti da %s"; // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 // means Monday, etc. Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi"; Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi"; Calendar._TT["TIME_PART"] = "Shift-)Click o trascina per cambiare"; // date formats Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; Calendar._TT["WK"] = "wk"; Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";